在eKamus中,显示的是这个意思: mengurus 1. (Kata dasar: urus) 整理,处理 2. (Kata dasar: urus) 照料﹐照顾﹐料理 3. (Kata dasar: urus) 调查或解决﹐调解(纠纷) 4. (Kata dasar: kurus) 变瘦﹐消瘦 我们不能用第1个、第3个&第4个。它们都搭配不了tingkah的意思。 而tingkah的意思则是: 1. 品格,行为,步伐,举止 2. 举动﹐行为﹐行动﹐装模作样 3. 小鼓 4. 给歌曲(舞蹈等)伴奏的鼓声 在这里,我们不能用 (tingkah)第3个&第4个,它们都不符合mengurus的搭配。 因此,我们剩下的只有: mengurus:照料﹐照顾﹐料理 tingkah:1. 品格,行为,步伐,举止 2. 举动﹐行为﹐行动﹐装模作样 如果把他们加在一起,意思大概就是这样:照顾行为举止 但我们不能这样用,我们应该使用: 1.pengurusan tingkah(意为:管理)-这个就很符合了。 如果你不要的话,你可以使用同义词: 1.mengedalikan tingkah(也是管理) 2.melenggarakan tingkah 3.pengelolaan tingkah 4.menyenggara tingkah 5.menyenggarakan tingkah 如果以上有错的话,请在下方通知,我会尽快改正。 谢谢
你可以用:
mengendalikan tingkah laku
或
mendisiplinkan tingkah laku