回答我行吗?
学生的国文字: 最多出现的是murid,你也可以用siswa(要正确使用) 而studen(中学生﹐大学生)呢?我个人是不建议使用的,因为不是每个老师都知道这个字的。 mahasiswa是形容男性的大学生 mahasiswi是形容女性的大学生 pelajar是形容中学生 bonus:很多学生叫做murid-murid或者banyak murid. 资料来源:https://www.ekamus.info/index.php?a=srch&d=1&id_srch=775c306db73fcc799f210195a849f5d9&p=1 https://www.ekamus.info/index.php?a=srch&d=1&id_srch=d389c4d4f8beb7b5a544c6c5198e5dd0&p=1 https://www.ekamus.info/index.php?a=srch&d=1&id_srch=2532f39b23c3f85225c6de0ef788312a&p=1 老师的国文字: guru可以形容老师/教师(没有老师的名字) 例子:Kita mempunyai empat guru di kelas saya. 而cikgu是形容老师/教师(有老师的名字) 例子:Cikgu Lim ialah guru saya. 资料来源:https://www.ekamus.info/index.php?a=srch&d=1&id_srch=d8c7d36cac2c913cf0f600d7527a11ed&p=1 家长的国文字是ibu bapa ibu bapa可以形容父母,也可以形容家长和爸爸妈妈。 例子:Ibu bapa mesti menyerah(听从) peraturan sekolah. 资料来源:https://mymemory.translated.net/en/English/Malay/parents 校长的国文字: guru besar可以形容小学的校长。 例子:Sekolah kami mempunyai seorang guru besar yang berhomati. pengetua可以形容中学的校长 例子:Alice rindu akan pengetuanya yang bekerja di sekolah. canselor可以形容大学的校长和副校长。 例子:Setiap universiti mempunyai seorang canselor. 资料来源:https://www.ekamus.info/index.php?a=srch&d=1&id_srch=9d70f0352c9658f97f60f5b81893d9ce&p=1 https://www.ekamus.info/index.php/term/%E9%A9%AC%E6%9D%A5%E6%96%87-%E5%8D%8E%E6%96%87%E5%AD%97%E5%85%B8,ketua.xhtml 希望你会明白哦(o゚v゚)ノ 希望我可以帮助到你: ) 我们是全A生! 爱的鼓励! 请勿抄袭!!! 有错误请评论