0 投票
1,146 浏览
分类:华小国文 | 用户: (67,110 分) 137 192 202
已关闭 用户:

Setelah                     (tawar), barulah emak membeli bakul rotan itu.

我找到个答案,我不知道要选哪个叻……

  • bertawar-tawaran
  • tawar-menawar

谢谢~(⑅•͈ᴗ•͈).:*♡ 

整段句子 你们觉得这两个哪个比较好??
已关闭

5 个回答

+1 投票
用户: (450 分) 3 11 15
采纳于 用户:
 
已采纳
Tawar-menawar
用户: (450 分) 3 11 15
修改于 用户:
Bertawar-tawaran在Google的意思是便宜货,杀价和计较不太频繁翻译的意思是讨价还价而tawar-menawar是讨价还价所以我认为tawar-menawar是最好的。其他人有什么看法吗?
用户: (67,110 分) 137 192 202
没关系
用户: (67,110 分) 137 192 202
不过还是谢谢你吧
+1 投票
用户: (32,160 分) 47 71 81

我认为 tawar-menawar 比较好。谢谢

用户: (67,110 分) 137 192 202
谢谢你
+1 投票
用户: (190 分) 1 1 1

应该是tawar-menawar 吧frown

用户: (67,110 分) 137 192 202
谢谢你
0 投票
用户: (28,190 分) 82 212 220
bertawar-tawaran

讨价还价

tawar-menawar

1. 讨价还价

2. 献出,提供

答案是tawar-menawar

参考与https://anyflip.com/siln/kfkm/basic

谢谢
用户: (67,110 分) 137 192 202
谢谢你
0 投票
用户: (60,330 分) 14 29 38
tawar-menawar(论语法上比较准确)
用户: (67,110 分) 137 192 202
多谢多谢
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...