0 投票
483 浏览
分类:华小国文 | 用户: 没有数据
已关闭
整段句子 怎样学好马来文?
已关闭

5 个回答

0 投票
用户: (18,810 分) 7 25 41
修改于 用户:
 
已采纳
马来文这课,我小学的时候也是很差的。在六年级的时候,我突然开窍,才突然想要学好马来文。学好马来文的第一点是要有个konsep,就是"学马来文永远不迟”,那么你才有斗志去学它。二,每天勤劳查字典,所谓的字典不是电子词典,而是厚重的字典。只有你亲自去翻查看后,你才会深深地记着字的意思。(因为嫌麻烦再找多一次)三,用马来文与朋友对话,虽然你的朋友们会觉得很奇怪,但是只要你自己有胆量和技巧去说话,那么久而久之就会习惯了。四,选择去补习。补习肯定要补一些的,假设不要补习的话,学马来文简直是地狱级难度,因为搞不懂语法,造句,甚至是单词。还有一点,我们要时时刻刻接受他人的指点,那么我们才会越来越进步。总的来说,学好马来文的重点就是:

努力 + 勤劳 + 想要的目标 & 坚定的信念 = 成功学好马来文。

* 小学时,我是个“边缘人”,从那时候我才开始努力学习马来文,现在的我仍然感谢着那时的我。

希望这篇文章能帮得到你,望采纳,谢谢。
用户: (1,330 分) 10 50 64
说的好
0 投票
用户: (42,070 分) 16 65 66
你开始必须掌握基础的词汇和语法是学习任何语言的基础。你可以从学习简单的词汇和句子开始,例如数字、问候语、家庭成员等。你可以通过听广播、看电视、看电影、听歌曲等方式,营造一个马来文的语言环境。这有助于你熟悉马来文的发音和语调。并且跟马来人交流可以帮助你提高听力和口语能力。可以在社交媒体上寻找交流伙伴,或者参加当地的马来文学习小组。利用在线资源:互联网上有很多免费的在线马来文学习资源,如词汇表、语法教程、学习视频和练习题等。你可以利用这些资源来加强自己的学习和练习。或者你去阅读马来文的书籍、杂志、报纸等有助于你了解马来文的语法、词汇和用法。同时,你也可以尝试写一些简单的故事和日记,以巩固所学的语言知识。最后,你必须不断练习才能提高自己的马来文水平。找到一些练习马来文的机会,如写作、口语练习、听力和阅读理解等。并且接受他人的反馈和纠正,以进一步改善自己的马来文水平。
0 投票
用户: (53,240 分) 35 158 162
用户: (18,810 分) 7 25 41
非常好的建议。
用户: (53,240 分) 35 158 162
(●'◡'●)
0 投票
用户: (19,900 分) 40 177 178
–1 投票
用户: (36,140 分) 17 126 129

要说明一点很重要,汉语拼音和马来语罗马字(Tulisan Rumi)有一点点不一样,比如t在汉语拼音是送气清音,而在马来文中是不送气清音,d在汉语拼音中是不送气清音,在马来文中是不送气浊音,也就是说在马来语中不区分送气与不送气,是区分浊音和清音,这点很多马来西亚华人都还不知道,只是大概感觉到了。这也是使用汉语拼音的后遗症。
不然udara(天空)发成utara(北)就不好了。
还有标准马来语和马来亚半岛地区的发音有差别,比如saya在标准音中读成sa ya( 压),在中部马来语方言中读成 sa yə(杀 伊恶)。本土马来语跟标准马来语主要的差别是最后的a可以音变成ə(平常写成e),比如tiga平常读成tigə,lima读成limə。而且被夹着的u可能音变成o,比如sepuluh可以读成sepuloh,tujuh则是tujoh。被夹着的i可能会变成e,比如新加坡的旧称Temasik在口语中是读成Temasek的。

马来亚半岛中部马来语跟标准马来语的差别有:

dato' datuk

kəretə kəreta (kereta)

sayə saya

diyə diya (dia)

buloh buluh

ra'yat rakyat

ayeh/ayer (air)

学习马来语必须从音韵开始,虽然马来文使用26个罗马字母和一个特殊符号('),但其实音位比27个还多。马来语的声母有:

m, p, b/bh, n, l, t, d, c/ch, j, ng, k, g, w, r, y, s, ny和 ' 。

还有x, q, kh, gh, sh/sy, f, z/dz和v只在外来语中使用。(知道z是外来语的影响的时候我是很惊讶的)有时候这些外来语的音韵会被同化,比如fest变成马来语里的pesta,coffe变成kopi(f变p)。

' 在书写方言词汇会使用,比如Dato',在正写法是Datuk,一般会被写成k,开头会省略,比如 'adat写成adat。

韵母有:a, e, i ,o, u

但其实至少有6个韵母,其中ə一般写成e。

一般上声母后+e(其实是ə)开头的字可以吞音,比如seri可以发成sri,kelas可以发音成klas(没错,kelas也是外来语,class),连buku都是外来语(book),可见使用爪夷字母(Tulisan Jawi)的马来语有日语的特征,但是在使用罗马字母后就倾向于英语读法了。

马来语中关于新概念的英语词很多,比如:

stesen station 站点

nasional national 国家的

televisyen television 电视机

telefon telephone 电话

posisi position 位置

diskrimininasi discrimination 歧视

elektrik electric 电力

galeri gallery 画廊

epal apple 苹果

oren orange 橙

sen cent 分(钱)

buku book 书

kelas class 班/等级

gelas glass 杯

马来语里来自汉语的词:

cukup 足够

mi 面

tong 桶

longkang 水沟,本字是垄沟

kongsi 公司

pakat 巴结

samseng 流氓,本字是三星

teko 茶壶

ngam ngam 正好

cawan 茶碗

beca 三轮车,本字是马车

tauke 老板,本字是头家

tauhu 豆腐

laici 荔枝

angpau 红包

英语里也有些来自马来语的词:

paddy 稻 padi

Mandarin 普通话 menteri 官方/大臣

马来语里来自梵语的词:

Garuda 佛教和印度教中的神鸟——迦鲁达

rupa 样子

karma 佛教中的业障

syurka 天堂

neraka 地狱

guru 老师/师傅

seri 光芒

singa 狮子

raja 王

putera 王子 putra

puteri 王女 putri

马来语里来自阿拉伯语的词:

sebab 原因

Islam 伊斯兰

Muslim 穆斯林

kitab 圣典

masjid 清真寺

khas 特别

zakat 天课税

kimia 化学 al-kimia

Khamis 星期四

ghaib

马来语里来自波斯语的词:

pondok 亭子/私塾

pasar/bazaar 菜市场

还有历史原因,国家名称有跟英语有差异的称呼:

British 英国 United Kingdom of Britain and North Ireland

Belanda 荷兰 Kingdom of Netherlands

Jerman 德国 Germany

Portugis 葡萄牙 Portugal

Sepanyol 西班牙 Spain

Mesir 埃及 Egpyt

Jepun 日本 Japan

Perancis 法国 France

还有要注意马来语思维和汉语思维的差别,比如马来语里“心”是hati,但hati也有肝脏的意思,jantung才是心脏,跟华人认为心存在于心脏不一样,马来人认为心存在于肝脏。

minggu yang depan,虽然看起来是前个星期,但翻译成华语是未来的星期,汉语认为前是过去,马来语认为前是未来。

daging是肉,一般上没特别指明在汉语中肉就是猪肉,比如烧肉、东坡肉、大肉等都是猪肉,但在马来语里daging没特别指明就是牛肉,所以可以看到burger ayam(鸡肉汉堡)和burger daging(肉汉堡,这里指的是牛肉汉堡)这类词汇。这是日常饮食的差异,牛肉是马来人所认为平常的肉,而华人认为猪肉才是平常的肉。

还有同时也要听得懂方言和旧称呼,就是telefon和talipon,Jepun和Jepang,fikir和pikir的区别。

用户: (34,870 分) 12 34 37
这是什么 废话回答,这个回答是 关于“马来语的来源”,和 “ 如何学好马来文” 无关。
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里免费发表提问并得到解答。
...