大家好。这个马来文词语,也就是duafa,是在我一篇练习中看到的,它是一个 sajak,完整的:
kita umpama sehelai daun
bakal kering sampai waktunya
ushalah angkuh keupayaan diri
sehingga lupa makhluk duafa
ingin bernaung mencari hidup\
感谢大家的回答。
根据 Cikgu Azharrodzi Blogspot 的网站在 Rangkap 3 里的解释,duafa 是印尼文 (之前在 eWenda 就有人问过了),马来文是 daif。
Rangkap 3 kita umpama sehelai daun bakal kering sampai waktunya usahlah angkuh keupayaan diri sehingga lupa makhluk duafa ingin bernaung mencari hidup
Rangkap 3
usahlah angkuh keupayaan diri
ingin bernaung mencari hidup
Apabila tiba masanya, daun akan kering dan gugur begitu sahaja. Lantaran itu, penyajak mengingatkan supaya tidak berlagak sombong dengan sebarang kelebihan yang dimiliki. Insan tidak wajar meminggirkan insan yang lemah atau serba kekurangan (duafa = daif) yang memerlukan pertolongan untuk meneruskan kehidupan.
来源:
Cikgu Azharrodzi Blogspot: https://cikguazharrodzi.blogspot.com/2015/01/sajak-kita-umpama-sehelai-daun-komsas.html
如有错误,请评论此回答。。