0 投票
974 浏览
分类:中学其它讨论 | 用户: (-20 分) 2 4 4
已关闭 用户:
整段句子 there has been a resurgence of interest in religion over the last ten years
已关闭

7 个回答

+1 投票
用户: (53,210 分) 78 158 162
采纳于 用户:
 
已采纳
翻译:在过去的十年里,人们开始对宗教感兴趣
用户: (53,210 分) 78 158 162
resurgence=复苏,复兴
+1 投票
用户: (66,890 分) 129 192 202
  •    there has been a resurgence of interest in religion over the last ten years                  在过去的十年里,人们对宗教的兴趣重新抬头
0 投票
用户: (42,260 分) 2 3 6

是要找意思吗?

resurgence - an increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence

所以整句的意思是指过去十年里面,人们对宗教的兴趣出现了复苏

0 投票
用户: (14,770 分) 74 179 180
他的意思

过去十年里面,人们重新开始对宗教感兴趣
0 投票
用户: (19,040 分) 17 25 41
There has been a resurgence of interest in religion over the last ten years.

意思:
resurgence - 复兴
interest - 兴趣
religion - 宗教

整个句子的翻译为:近十年以来,人类对于宗教的兴趣开始逐渐复苏。

不望采纳,谢谢。
0 投票
用户: (42,310 分) 40 69 71
There has been a resurgence of interest in religion over the last ten years
这段句子的翻译意思是:

在过去的十年中,宗教方面的兴趣出现了复苏
0 投票
用户: (28,190 分) 82 212 220
There has been a resurgence of interest in religion over the last ten years

在过去的十年里人们对宗教的兴趣重新兴起

谢谢
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...