+1 投票
785 浏览
分类:华小国文 | 用户: (1,770 分) 6 14 14
已关闭 用户:
Permainan tradisional seperti tingting , tarik upih dan sebagainya begitu digemari oleh masyarakat luar bandar .

谁可以帮我翻译谢谢
已关闭
用户: (35,810 分) 16 34 38
这个句子有点奇怪,这么有英文生字 with。
用户: (1,770 分) 6 14 14
Sorry 打错了改一下
用户: (150 分)
Ya

2 个回答

+2 投票
用户: (35,810 分) 16 34 38
采纳于 用户:
 
已采纳

Permainan tradisional:传统游戏

seperti 如/像

tingting (一种小孩游戏)在地上画的格子上跳 —也是华文的跳格子,英文的 hopscotch。

tarik 拉 upih 槟榔树,叶梢,衣茎

tarik upih (传统游戏)意思:拖叶柄。你可以看这里:https://ms.wikipedia.org/wiki/Tarik_upih

图片:

sebagainya 等等

digemari 被喜爱

masyarakat 社会

luar bandar 乡村地区

句子翻译:传统游戏如跳格子,拖叶柄等等深受乡村地区(的社会)的喜爱。

+1 投票
用户: (36,480 分) 30 33 36

Permainan tradisional 传统游戏

seperti 如

tingting 跳飞机

tarik upih 拉槟榔叶梢

dan sebagainya 等等

begitu digemari oleh masyarakat luar bandar

非常受城外人的喜爱


传统游戏如跳飞机,拉槟榔叶梢等等非常受城外人的喜爱。

“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...