0 投票
2,714 浏览
分类:中学马来文 | 用户: (480 分) 10 11 11
已关闭 用户:
已关闭

6 个回答

0 投票
用户: (39,740 分) 32 35 39
采纳于 用户:
 
已采纳

根据PRPM,

1. apakah perbezaan antara semua dengan segala? bolehkah tuan menerangkan perbezaan antara kedua-dua perkataan ini dengan ayat contoh? terima kasih.

Makna perkataan 'semua' ialah segala, sekalian.  Makna perkataan 'segala' ialah semua, sekalian.  Berdasarkan makna iyang diberikan kedua-dua perkataan boleh saling bertukar penggunaannya.  

翻译: semua和 segala意思是一样的,你可以放心交替使用。

+1 投票
用户: (42,330 分) 67 70 71
"Segala"和"semua"都可为“全部”的意思,但在一些情况下可能有不同的用法。

"Segala"通常用来强调所有东西的全面性,它带有一种绝对性和全面性的意味。例如:segala usaha telah dilakukan,意思是已经尽了所有的努力。

"Semua"则比较常用,可以表示整个、全部,但也可以表示一般、普遍的意思。它更加通用,用在各种语境下,比如:semua orang,意思是所有人。

因此,虽然两个词都可以表示全部的意思,但在一些情况下,它们的用法会有所不同。
+1 投票
用户: (30,790 分) 244 331 341
这俩个字都没有区别
+1 投票
用户: (73,510 分) 189 192 202

Semua和Segala的意思都是大同小异的,都是一样意思的。放心吧!

谢谢~ ૮₍ ˶•ᴗ•˶₎ა

0 投票
用户: (10,070 分) 159 181 182
没有区别,意思都一样
0 投票
用户: (2,960 分) 39 41 41

segala和semula的意思其实都是一样的,可以放心使用~

希望有帮助到你哦~
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...