0 投票
1,441 浏览
分类:华小国文 | 用户: (6,310 分) 35 65 70
已关闭 用户:
问题关闭原因: 已解答

4 个回答

+1 投票
用户: (111,210 分) 34 43 51
修改于 用户:
 
已采纳

最正确的回答是要参考 Dewan Bahasa & Pustaka 的。

"usah" digunakan untuk memujuk atau dengan suara yang lembut manakala "jangan" digunakan dalam situasi yang lebih tegas.

Usah 和 jangan 同样都是“不要”的意思,但是分别是:

Usah - 比较柔软的语调劝说,例如 usah menangis lagi (不要哭了)

Jangan - 严厉的语调加以制止,例如 jangan bermain di situ! (不要在那里玩耍!)

参考:https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=Usah+jangan+&d=175768&#LIHATSINI

用户: (6,310 分) 35 65 70
谢谢官方
+1 投票
用户: (53,210 分) 78 158 162

有区别der

usah:不需要
jangan :你不被允许做某样东西

例子:

Usah usik buku-buku yang disusun di atas meja itu.
Jangan memetik bunga di taman bunga.

还有多一个解释是说

We commonly use jangan in daily conversation. Usah is like a formal language and are used in essays and books. 

翻译:我们普遍上都是使用jangan。Usah相比之下会更加正式一点。
希望可以帮助到你,望采纳,谢谢(●'◡'●)
0 投票
用户: (36,270 分) 47 127 130

usah means no need
jangan means you are not allow to do something

望采纳,谢谢( ̄▽ ̄)"
0 投票
用户: (-100 分)
usah 不需要
jangan 不要
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...