我觉得ikut jejak不适合用在“父母是孩子的效仿对象”吧,我觉得比较适合的造句是ibu bapa harus menjadi suri teladan yang baik kepada anak-anak supaya dapat dicontohi oleh anak-anak. (父母应该成为孩子的好榜样让孩子效仿。)
ikut jejak的意思是“步人后尘,模仿前人过去的行为”,比较偏向后辈模仿已经去世了的前辈之前的行为或事业之类的。
造句:Ali mengikut jejak datuknya yang telah mengusahakan kedai runcit supaya mematuhi keinginan datuknya.(Ali步人后尘,遵守了他爷爷的意愿继续经营爷爷的杂货店)