0 投票
478 浏览
分类:询问马来文意思 | 用户: (920 分) 28 60 64
已关闭 用户:
可以帮我把上面句子翻译成马来文吗?谢谢
已关闭

2 个回答

0 投票
用户: (111,370 分) 34 43 51
采纳于 用户:
 
已采纳

你是要说“效率最佳的员工”吗?马来文是 pekerja yang paling efisien.

0 投票
用户: (30,980 分) 38 52 59
修改于 用户:
Pekerja yang mempunyai kecekapan tertinggi
用户: (111,370 分) 34 43 51
这个句子有语病。应该要改成 pekerja yang mempunyai kecekapan tinggi. 可是问题是绩效最佳,你的句子都没有“最”。
用户: (30,980 分) 38 52 59
Apicel可以这样吗
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...