0 投票
1,096 浏览
分类:华小国文 | 用户: (10,740 分) 11 18 18
已关闭 用户:

哪一个是对的?我认为每一个都是对的,但是答案没有这项选择。233

已关闭
用户: (10,740 分) 11 18 18
急用
谢谢

6 个回答

0 投票
用户: (34,530 分) 21 32 34
采纳于 用户:
 
已采纳

I) Aduhai, malang sungguh nasib saya! 唉,我好倒霉!

II) Aimi tidak pernah mengambil cuti sakit sejak bekerja di syarikat itu. 自从Aimi在那间公司工作以来就没有请过病假。

III) Kadet Polis menjalankan aktiviti kutipan derma untuk mangsa banjir. 学警团为洪水灾民进行筹款活动。

IV) Kedua-dua anak Mak Jah telah berjaya melanjutkan pelajaran ke menara gading. Mak Jah 的两个孩子都已经成功继续在大学深造。(这里的继续是melanjutkan)


我觉得(I)是错的

I) Aduhai, malang sungguh nasib saya!

我认为用aku比较合适

'aku' 更容易表达感受(我觉得是)

'saya' 就比较formal

0 投票
用户: (70 分) 3 7 7
我认为答案是c
用户: (10,740 分) 11 18 18
那为什么第四个会错呢?谢谢
用户: (610 分) 1 1
确实,我也认为是C
用户: (10,740 分) 11 18 18
可以告诉我为什么第四个会错吗?
谢谢
用户: (70 分) 3 7 7
应该是anak MAK jah了才可以放 kedua-dua
用户: (-150 分) 1 1
应该是c
0 投票
用户: (30,830 分) 35 52 59

我先解释意思:

i:唉,我的命运很不幸

ii自从在公司工作以来,艾米从未请过病假

iii警察学员为洪水灾民进行筹款活动

iv麦哲的两个孩子都成功地继续在大学接受教育

虽然Google translate的意思好像对,但是我们还是要自己看下,我觉得是c,因为iv好像怪怪的,有曾经继续在大学接受教育吗

用户: (70 分) 3 7 7
google translate 好像不太准
用户: (30,830 分) 35 52 59
我只是翻译他的意思而已,主要的我们还是得自己看下在马来文他对不对,Google translate 也不是很准,我只是懒惰自己翻译,不过我后来看下,telah好像没看过有成功的意思,只有已经
0 投票
用户: (22,850 分) 135 157 162
我觉得是c因为我觉得(直觉)kedua(第二个)比kedua-dua(两个)还要适合。我就不帮你翻译了,反正都有人翻译了
0 投票
用户: (-460 分) 2 5 5
A,其他都是错的
0 投票
用户: (53,240 分) 29 158 162
C,第四个的不需要写telah

希望可以帮助到你,望采纳,谢谢(●'◡'●)
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里免费发表提问并得到解答。
...