+2 投票
3,287 浏览
分类:华小其它讨论 | 用户: (150 分) 1 1 1
已关闭 用户:
请问如果拍照是ambil gambar的话, 那么取/拿 照片 的国文是什么?
已关闭
用户: (990 分) 403 426 438
我觉得是一样的
用户: (150 分) 1 1 1
那么如果用国文的话 我要拿上次拍的照片 该怎么说?
用户: (-10 分) 2 2 2
Saya mahu mengambil gambar yang terakhir kali
应该是

4 个回答

+6 投票
用户: (111,210 分) 34 43 51
采纳于 用户:
 
已采纳
拍照的马来文可以是 mengambil gambar 或 menangkap gambar.

为避免产生混淆,可以把“我要拿上次拍的照片”翻译成 saya ingin mengambil gambar yang ditangkap pada kali lepas.
+2 投票
用户: (-10 分) 2 2 2
修改于 用户:

拍照是ambil gambar

取/拿 照片是ambil foto


如果有错误可以评论,谢谢

+2 投票
用户: (5,470 分) 14 19 20
merakam gambar:取

mengambil gambar拍
+1 投票
用户: (22,870 分) 145 157 162
membawa gambar 取照

mangambil gambar ; memotret ; bergambar 拍照
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...