在马来语中,叠词 buah-buahan 中的后缀 “-an” 主要表示“各类……”或“所有……的集合”
它的核心意思表示集合与多样性:当后缀 -an 与叠词(词根重叠)结合时,它表示同一类别中不同品种的集合。具体含义:buah 是“水果”,buah-buah 是“很多水果”,而加上 -an 成为 buah-buahan 后,意思就变成了“各式各样的水果”或“水果类”。
这种“叠词 + -an”的结构在马来语中非常常见,作用完全相同:sayur(蔬菜) → sayur-sayuran(各式各样的蔬菜/蔬菜类)pohon / pokok(树木) → pohon-pohonan / pokok-pokokan(各类树木/林木类)kue / kuih(糕点) → kue-kuehan / kuih-muih(各式糕点)obat / ubat(药) → obat-obatan / ubat-ubatan(各类药品)
总结来说,-an 在这里的作用就是配合叠词,把一个普通名词变成一个“强调种类繁多的集合名词”。