0 投票
1,574 浏览
分类:中学马来文 | 用户: (150 分) 2 2 2
已关闭 用户:
整段句子 atlet yang bersaing di peringkat dunia mampu mendapat habuan yang banyak sekiranya konsisten bertanding dan menjuarai kejohanan yang disertai
已关闭
用户: (150 分) 2 2 2
你是不是没回答完?为什么我看你只写到
“ekamus有了...”
就没后续了
用户: (15,890 分) 13 34 37
我是说ekamus已经有这两个字
用户: (150 分) 2 2 2
habuan可以讲是好处的意思吗
因为他在ekamus的意思有
1.股份、分配
2.命运、运气
最接近我上面给的句子是股份 可是好像也不适合
所以我才会来这边问
用户: (15,890 分) 13 34 37
用户: (15,890 分) 13 34 37
我需要给你写回答吗?
用户: (150 分) 2 2 2
ok不用紧 我明白了
你可以解答我就是为什么ekamus只记录habuan只有以上的意思 并没有包含奖励
可是还是有奖励的意思呢
是不是ekamus的字典也还在完善中?
第二个问题是这个habuan可以用ganjaran代替吗
用户: (36,760 分) 144 164 186
eKamus并还没有全部马来文字的意思,就和Kamus Dewan一样,还有很多的马来文词汇还没加入词典,因此需要用户们齐心协力,有找到eKamus没有的词语/意思,可以发问答,让Apicel可以在日后加入词典里,给用户们一个更加完善的学习环境。
用户: (15,890 分) 13 34 37
我写错了啦,habuan是分配是对的
用户: (150 分) 2 2 2
but我觉得habuan可以有奖励的意思勒
我用ekamus翻译整句 它变成奖励的意思
用户: (15,890 分) 13 34 37
atlet yang bersaing di peringkat dunia mampu mendapat habuan yang banyak sekiranya konsisten bertanding dan menjuarai kejohanan yang disertai

如果世界竞争的运动员保持一致并赢得参加比赛的比赛,他们就会赚很多钱。(ekamus app的句子翻译)
如果参加世界级比赛的运动员持续参赛并赢得比赛,他们就能获得很多奖励。(google translate)

它是差不多的一个意思吗....?
用户: (150 分) 2 2 2
参加世界水平比赛的运动员如果始终如一地参加并赢得他们参加的比赛,可以获得大量奖励。
我ekamus的是这样 我觉得蛮合逻辑的的啦 哈哈哈
不知道你的和我的翻译为啥有点不同(?
用户: (15,890 分) 13 34 37
呵呵 不知道 :)
用户: (15,890 分) 13 34 37
用ekamus app的句子翻译一个一个字找意思 :)
用户: (150 分) 2 2 2
我也是 我用这个方法去读作文 方便多了
用户: (15,890 分) 13 34 37
呵呵 用ekamus app的句子翻译一个一个字找意思有帮到你的啦 真的很不错 but不知道habuan是不是奖励 :) 看Apicel能不能回你的问题
用户: (150 分) 2 2 2
apicel是什么
用户: (15,890 分) 13 34 37
Apicel是ekamus的作者 (看用户积分榜)
用户: (15,890 分) 13 34 37
你私信我 在这里不方便说的

1个回答

0 投票
用户: (1,260 分) 1 2
采纳于 用户:
 
已采纳
1. disertai 被参加

2. habuan 奖金
用户: (22,950 分) 9 12 21
•-•
“eWenda e问答”是一个专为马来西亚华裔生所建立的学业疑问问答平台。学生可以在这里发表提问并得到解答。此外,家长也可以在这里讨论和交流。
...